|
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
 |
着物を着ている人を見ないね。日本人は着物を着ないの?
We can not find people wearing KIMONO in the city. Don`t Japanese wear KIMONO? |
 |
 |
 |
今は洋服が一般的です。着物を着るのはお正月や結婚式などです。
We usually wear western clothes. KIMONO are wore only on special occasions such as New years day, Wedding parties. |
|
 |
 |
 |
 |
「〜しないの?」と否定を
問いかける場合は、
「Don`t +主語+動詞」
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
テレビでは何が人気?
What is the popular TV programs? |
 |
 |
 |
ドラマやドキュメンタリー番組が人気です。最近ではお笑い&anp;バラエティ番組が人気です。
We like drama and documentary. Now, comedy and variety are most popular programs. |
|
 |
 |
 |
音楽はどんな種類を聞くの?
What kind of music do Japanese listen to? |
 |
 |
 |
ジャパンポップスが人気です。例えば、この間アメリカでデビューした宇多田ヒカルも大人気です。
Now, Japanese pop music is very popular. For example UTADA a popular singer debuted in U.S.A. last month. |
|
 |
 |
 |
(東京で)若い人たちはどこで遊ぶの?
(At TOKYO) Where do youngsters hang out in TOKYO? |
 |
 |
 |
さまざまですが、最近のデートスポットは六本木にできた六本木ヒルズです。大規模なショッピングモール、レストランエリア、映画館、ホテルが集合しています。
Depending on them, the most popular place is Roppongi Hills. There is a big shopping mall with many restaurants, movie theaters and a Hotel. |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
「hang out」は「たまり場」の意味。また、Aの「depend on」は、「人によりますが、それぞれですが」を意味します。
どちらも日常会話でよく使われる言葉です。 |
 |
 |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
最近のブームは何?
What is very popular these days? |
 |
 |
 |
ペットを飼うことが流行ってます。年配の女性の間では、韓国のドラマとそれに出演していた俳優が人気です。
Having pets. Korean TV dramas and movie stars are very popular among middle aged women. |
|
 |
|
 |
 観光地編・京都

 食事編

 社会編

 トップへもどる |